Два месяца назад одна случайная знакомая предложила мне вакансию. Международный колл-центр. Из необходимого - разговорный английский.
Честно? Я сомневалась. Оставить Костю, дом, размеренную жизнь домохозяйки. НО. Деньги предлагались нормальные как для человека без ВО, и график терпимый. В любом случае решила, что если будет совсем плохо, то всегда могу уволиться и вернуть как было. Тем более Рыб пока работает из дома, так что есть кому оставаться на хозяйстве. И Если быть до конца честной я понимала, что много лет без практики убили мой английский лексикон почти в ноль. Несколько уровней улетучились. А это давало повод думать, что я не пройду даже на этапе резюме.
Очень удивилась когда отправив резюме получила буквально через пару часов ответ что я им интересна и просьбу пройти он-лайн тест как первую ступень собеседования. Через пару дней - звонок и собеседование по-телефону сходу на английском. Я так нервничала, что дрожали руки и я плохо слышала собеседника А в конце мня пригласили на собеседование в офис. Рассказывать долго, я на нервной почве забыла не только английский но и русский. Но я прошла. Начался испытательный срок, тренинги, практика. Офис прекрасен, компания - чудо, все абсолютно официально. Я прошла испытательный и по результатам меня взяли. Вот уже неделю я официально Call Centre Operator, Support Team Member.
Тащусь от этой работы неимоверно. График сложный но жить можно
Это совершенно не та работа о которой я хоть раз мечтала, это полный выход за рамки моего комфорта. Но как оказалось это работа моей мечты.

Есть и забавные вещи Самое забавное в том, что я, почти социопат, по 8-10 часов в день общаюсь с людьми

Наконец разработала для себя экспресс- переводчик для работы.
Все просто: думаю мысль по-русски, а затем печатаю ее на бизнес-английском.
Это примеры самых частых переводов.

Ну что тебе еще? - Thank you for this message.

Ты должен нам заплатить иначе работать не будем - Thank you in advance for your cooperation and integrity.

Разговор окончен - Should any questions arise feel free to contact us anytime.

Только не надо на меня орать - We appreciate your patience.

Серьезно, перестань на меня кричать - I understand your dissapointment.

Я не знаю - Please give me a moment to check.

В душе не *бу - Please let me check.

Щас я у него спрошу "какого хера?"- I will contact him and clarify the issue.

Ну а кто должден знать бл? - Please clarify.

Внятно скажи бл что ты хочешь! - Please provide us with the detailed instructions.

Как-то так)
Плюсы:
-перестала бояться ездить в центр за рулем
-Костя проводит море времени с папой
-чувствую себя нужной и важной
-развиваюсь
-быстро печатаю
-выращиваю самооценку
-имею денег на оплаты квартиры и садика.
Я доволен и горд собой)